h1

Ich bin mûde

november 5, 2012

Selvinnsikten til husfrua er ikke den beste i landet. Jeg har, så lenge jeg kan huske, hatt en slags overbevisning om at jeg er språkkyndig. Jeg er jo ikke det. Ikke noe mer enn gjennomsnittsnordmannen, i hvert fall. Jeg ble minnet på det nå nettopp. Hørte på Jokerreklame på radioen, der hvor Arne Torp gjetter hvor de ulike kjøpmennene kommer fra basert på dialekten. Jeg er livredd for Arne Torp. Da jeg tok nordisk mellomfag, foreleste han i islandsk. Han viste seg kjapt å være en foreleser som ikke gjorde det mulig å sove i timen. Ville du ikke lese høyt, så måtte du. Kunne du ikke svare, så måtte du det også. Jeg takler dårlig og grilles i noe jeg ikke kan. Så jeg skulka resten av forelesningene. Til tross for at han er faren til Ane Dahl Torp.

Jeg ble aldri noe god i islandsk.

Heller.

Så kom jeg til å tenke på at jeg har vel i grunn hatt mine utfordringer med alle språk. Det gjorde et sterkt inntrykk på meg da vi bytta engelsklærer på videregående. Alle fortalte litt om seg selv. Hun som snakket før meg, ble hyllet av læreren. Han spurte om hun hadde vært mye i Amerika, noe hun kunne bekrefte. 1 år som utvekslingsstudent. Mye heder og ære. Flott. Så var det min tur. Jeg aner ikke hva jeg sa, eller hvorfor jeg sa det, men jeg snakket om noen som «became angry with» noen. Da jeg var ferdig, spurte han om jeg også hadde vært i Amerika. Jeg takket høflig for komplimentet, la ut om at jeg nok var bereist, men at det var England jeg pleide å være i. Jeg hadde, i tillegg til å ha vært der på språkreise, feriert der ved flere anledinger, og derfor hatt anledning til å praktisere språket en god del. Jeg ble svært flat i ansiktet da han sa»Okey.`It`s just that «angry with» is a very american phrase».

Men jeg HAR overbevist en finne om at jeg er finsk. Det er helt sant. Uten å kunne si noe annet enn yksi og kaksi. Om det sier mer om min overbevisende måte å fare med løgn på enn min språkkyndighet.. Det skal være usagt.

Jeg tok fordypning tysk, men vekslende tilbakemeldinger. «Deine Phantasie ist gut, aber die Grammatik geht über Stock und Stein».

Jaja. Jeg tror man kommer lenger med fantasi enn grammatikk.

På sikt.

Advertisements

5 kommentarer

  1. må være den morsomste kommentaren en lærer har skrevet ever:)


  2. Jeg er glad i grammatikk. Men ikke tysk grammatikk. Også er jeg glad i språk. Liker å fake på meg at jeg kan flere språk enn det jeg egentlig kan.


    • Jeg er, i min halvschizofrene verden, plutselig blitt redd for at dette med kjærlighet for språk og grammatikk bare er en egenskap jeg har tillagt meg uten feste i virkeligheten. Hvis du skjønner. Men jeg kan vitterlig en gooood del språk. «Kan», da.


  3. skulle tro av tittelen på innlegget at vi har hatt samme tysklærer! han ble aldri så begeistra dersom noen gjespet i timene hans (noe som jo skjedde svært ofte – vi var jo ungdommer med snudd døgnrytme!) …. kunne vi forøvrig svare – på tysk – hvorfor vi gjespet (warum geenst du?) – «Ich bin müde», ja da var det greit! og – merkelig nok! – så er det de to setningene jeg kan best på tysk, over 10 år etter!…. haha – meeeget nyttig da! 😀 digger bloggen din som jeg snublet over her for et par dager siden! ekte og ærlig, morsom og, jah..! takk! 🙂 LivT


    • Haha, ikke umulig! Jeg kan ikke skryte på meg at det er verdens mest nyttige fraser som har festa seg: Ich bin Peter, du bist Paul, ich bin fleissig, du bist faul.. Skal være sån der schaaafes S,da. Men det skjønner jeg ikke hvordan jeg skriver.. Men jeg digger at du digger bloggen!! 🙂



Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s